MIGRÁCIA
A EURÓPSKY CHAOS
Svetozár
KRNO
Univerzita
Konstantina Filozofa v Nitře, Slovenská
republika
Bežná
súčasť ľudských dejín
Migrácia,
trvalejšie sťahovanie veľkých skupín obyvateľstva, vyvoláva vážne podložené aj
nepodložené obavy, ba často aj strach. Vyžaduje si prijímať konkrétne opatrenia.
Neznamená to však niečo nezvyčajné. Veď ide o súčasť našich dejín od samého
prvopočiatku. Vznik biologicko-spoločenského druhu Homo sapiens je produktom
veľkej, azda najväčšej migrácie z Afriky cez Áziu do Európy, a ďalej
do Ameriky a Austrálie. Náš predok človek cromagnonský prišiel do Európy
ako prisťahovalec. Nevážil si druhovú pestrosť. Podľa najnovších výskumov
zapríčinil prvú genocídu pri stretnutí so svojím tu usadeným „bratrancom“
neandertálcom.
Zmena
klímy spôsobila, že Húni, spomínaní v čínskej kronike už v roku 1764
p. n. l., sa začali presúvať na sever cez polopúšť Gobi a neskôr na
západ. Keď v rokoch 375–376 opustili stepi medzi Volgou (tzv. Itil) a
Donom, spôsobili posun určitých kmeňov a tzv. sťahovanie národov. Týmto spôsobom
značne ovplyvnili aj dnešnú tvár Európy.
Mnohé
stredoázijské ríše, ktoré zohrávali významnú geopolitickú úlohu, ďaleko
presahujúcu región, neboli štátmi v dnešnom európskom ponímaní.
Nepredstavovali správu nad fixným územím. Združovali kočovníkov. Usadenosť
nepoznali ani ich vladári, ktorí sa večne premiestňovali so svojou jurtou
(mongolsky erg). Kľúčová otázka moci
nespočívala v panstve nad pôdou, ale nad večne migrujúcimi
ľuďmi.
Máme
príklady aj opačné. Pojem migrácia nemožno chápať absolútne. Známy vtip hovorí
o tom, ako užhorodský obchodník býval a podnikal počas svojho života
v rozličných štátnych útvaroch s rozličnou hodnotovou výbavou.
A pritom spolu s ostatnými obyvateľmi východných Karpát, obrazne
povedané, nevytrčil päty z domu. Na rozdiel obyvateľov kočovných národov
fyzicky ostal na mieste, ale „migrovali“ okolo neho štátne útvary
a politické systémy.
Nie
vždy sa hýbu iba veľké skupiny obyvateľstva. Súčasný spor o plnohodnotné
uznanie najjužnejšej republiky bývalej Juhoslávie je spätý aj s presunom názvu
krajiny Macedónsko z gréckeho územia mierne na sever.
Súčasná
migrácia má viacero podôb. Deje sa v rámci jedného štátu alebo presahuje až
celé svetadiely. Býva živelná alebo riadená.
Masové
opúšťanie svojho rodiska má mnoho viacerých príčin, ktoré sú navzájom
prepletené. Prvá, ako sme uviedli, bola a dá sa predpokladať, že aj bude
súvisieť so zásadnými zmenami podnebia. Moskovský primátor Jurij Michajlovič
Lužkov oživil diskusiu o zmene tokov niektorých sibírskych riek.
V ostrých polemikách s prírodovedcami a ochranármi argumentuje tým, že
hlavné mesto Ruska sa stalo domovom veľkého nekontrolovateľného prílevu
obyvateľstva zo strednej Ázie. To opúšťa svoju vlasť, v ktorej sa znižuje
v dôsledku zvýšeného sucha úroda a z toho vyrastá reťaz
problémov.
Druhá,
najzávažnejšia, pramení zo sociálno-ekonomického postavenia. Väčšinu ľudí vyháňa
z rodiska bieda. Je však i veľa tých, ktorí netrpia chudobou, ale masovo
migrujú preto, lebo inde sa chcú mať lepšie.
Častou
príčinou býva vnútropolitická situácia v krajine alebo napätie so susedmi.
Veľké skupiny utekajú pred politickou, etnickou, náboženskou perzekúciou
a pred vojenskými konfliktami. Vyháňané etnické menšiny putujú za štátne
hranice svojej domoviny. Mnohých priťahuje pravlasť, štát, v ktorom už
nepredstavujú etnickú menšinu. Dostávajú sa do nového prostredia, do lona
vlastného etnika, ktoré prináša veľké nádeje. Vytváranie utečeneckých komunít
vo vnútri svojho materského národa prináša nové otázky. Po prvotnom
privítaní nastávajú vážne vecné problémy. Utečenci si priviezli vlastné problémy
a odlišné zvyky. V zúfalstve sú ochotní neraz prijať každé zamestnanie za
ľubovoľných podmienok. Predstavujú vážnu konkurenciu na trhu práce. Tak vzniklo
napr. po prvej svetovej vojne „grécko-grécke“ napätie. Poldruha milióna
maloázijských Grékov, vyhnaných z Turecka, narazilo po návrate
do svojej pravlasti na novovzniknuté grécko-grécke cleavage. Veľa z
nich našlo ochranu v parlamentnej Liberálnej strane utečencov (Fileléthéron
Prosfijikón Kómma). Ľavicoví novousadlíci preferovali Všeľudový front
robotníkov, roľníkov a utečencov (Enieo metopo ergaton, agroton,
prosfygon). Veľké masy takýchto utečencov novšieho obdobia, napr. pochádzajúcich z Kosova, Krajiny
a Slavónie, žijú v Srbsku alebo, napr. pochádzajúcich z Abcházka,
v Gruzínsku.
Mnoho
migrantov cestuje, lebo ich pozýva hostiteľská krajina priamo či nepriamo ako
odborníkov alebo ako generáciu, ktorá môže vyriešiť demografické problémy
ekonomicky najvyspelejších štátov sveta. Odhady hovoria, že náš svetadiel vie do
dvadsať rokov prijať 20 miliónov kvalifikovaných pracovníkov, do štyridsiatich
rokov až 50 miliónov. Politika tzv. modrých kariet súvisí s Lisabonskou
agendou, ktorá načrtáva plán poznatkovo orientovanej spoločnosti, vytvárajúcej
podmienky, aby sa Európa priblížila k predstave o najdynamickejšej
a najkonku-rencieschopnejšej ekonomike.
Vytautas,
najslávnejšie litovské knieža, táboril v roku 1424 s veľkou armádou
pri brehoch Čierneho mora, kam na krátke obdobie rozšíril svoju ríšu. Ako
víťaz si priniesol z Krymu domov skupiny Tatárov a Karaimov,
špecifického národa, ktorý vznikol z viacerých etník, patriacich k
osobitnej judaistickej sekte. V okolí utešeného zámku Trakai, postaveného
neďaleko Vilniusu ako ochrana pred križiackymi nájazdmi na ostrove jazera
Galvan, sa ich potomkovia, stúpenci
Knihy nariadení, usídlili a vykonávali strážnu službu. V ostanej časti
Litvy rozprúdili to, čo sa naučili na Kryme – obchod a remeslá. Trakai sa
stal postupne duchovným centrom všetkých Karaimov, aj vzdialených
od Pobaltska.
Ústretovosť
mnohých európskych štátov (napr. škandinávskych) voči migrácii nesúvisí iba
s tolerantnou kultúrou, ale vyplýva aj z ekonomickej nevyhnutnosti. Na
dôchodcov nemá kto pracovať. Prognózy Ruskej federácie počítajú s tým, že
pokiaľ zlyhá súčasná ústretová sociálna politika voči mladým rodinám, (príspevok
vo výške asi 250 000 SK za narodenie dieťaťa), oprú sa o druhý variant. Na
záchranu počtom obyvateľov zmenšujúceho sa štátu a jej starnúceho
obyvateľstva by prišli početnejšie vlny migrantov z neruských ázijských
republík z bývalého ZSSR. Sovietsky zväz nezanechal napriek svojim
problémom (s výnimkou Čečenska) zásadné problémy spolunažívania, zjednodušene
povedané, kresťanskej a moslimskej kultúry. Moslimské obyvateľstvo značne
poznačila svojská, sovietska sekularizácia. V strednej Ázii extrémny
neznášanlivý islamizmis zapustil väčšie korene po rozpade ZSSR iba
v Tadžikistane, a to najmä v dôsledku exportu ideológie, zbraní
a štruktúr zo susedného Afganistanu.(1)
Pobaltská
skúsenosť
Pobaltské štáty poznačila
kombinácia riadenej a živelnej, prvotnej a druhotnej migrácie.
Východoslovanské (najmä ruské) obyvateľstvo tu žilo v hojnom počte už pred
prvou svetovou vojnou. S výnimkou Litvy potom jeho podiel prudko rástol.
Za
sovietskej éry sa počet Rusov viac než strojnásobil. Nových prisťahovalcov
lákali voľné pracovné príležitosti, zjednodušené pravidlá pri prihlasovaní
sa na trvalý pobyt, dobré bytové podmienky, kvalitné služby, zásobovanie
v obchodoch, zdravotná starostlivosť, možnosti rekreácie
a v neposlednej miere slušný zárobok. Väčšina z nich sa zamestnala
v priemysle (od robotníckych profesií po vysokokvalifikovaných
inžinierov), energetike, stavebníctve a doprave. Na rozdiel od Estóncov
boli málo zastúpení medzi humanitnou inteligenciou. Pre nových usadlíkov
(Rusov, Ukrajincov aj Bielorusov) zamestnávateľ (zvyčajne veľký priemyselný
podnik) predstavoval nielen zdroj príjmov, ale aj sociálnu istotu, priestor pre
medziľudskú komunikáciu a aj neoficiálneho „ombudsmana“. Rusi sú v Estónsku usídlení
nerovnomerne. Polovica z nich žije v hlavnom meste, štvrtina
v ostaných priemyselných centrách a zvyšná štvrtina je rozptýlená po celej
krajine.

Obnovená
samostatná Estónska republika prijala zákony diskriminujúce etnické menšiny.
Úsilie o etnický revanš bolo reakciou na dlhoročné skúseností s politikou
Kremľa voči Pobaltsku. Veľká časť východoslovanského obyvateľstva nemá ruské,
ukrajinské či bieloruské občianstvo (je nositeľom iba starého nefunkčného
sovietskeho občianskeho preukazu), nespĺňala kritériá ani pre udelenie
estónskeho občianstva, nemôže voliť do celoštátneho ani európskeho
parlamentu. Občianstvo bolo prisúdené iba tým, ktorí boli občanmi štátu
do 16. 6. 1940 a ich potomkom. Tento stav potvrdilo referendum 28. 6.
1992, v ktorom 53 % obyvateľstva odmietlo prideliť volebné právo tzv. neobčanom.
Pod tlakom EÚ sa zákon (2) o občianstve čiastočne liberalizoval.
Obyvatelia, ktorí stratili občianstvo obnovením samostatného Estónska, môžu
požiadať o jeho pridelenie, ak žijú v štáte päť rokov, úspešne
absolvujú testy zo štátneho jazyka a zo základov práva, vrátane
ústavy.
Pomer
občanov a neobčanov, trvale žijúcich v Estónsku, sa po vyhlásení
samostatnosti viditeľne zmenil iba koncom minulého storočia. Na tretinu poklesol
počet neobčanov, narástol počet občanov iných štátov. Estónsko však
neratifikovalo Európsku chartu regionálnych a menšinových
jazykov.
Pomer
občanov neobčanov, trvale žijúcich v Estónsku v % (3)
|
|
1992 |
1999 |
2003 |
2005 |
|
Občania
Estónska |
68 |
80 |
81 |
82 |
|
Neobčania |
32 |
13 |
12 |
10 |
|
Občania
cudzích štátov |
- |
7 |
7 |
8 |
Podobný osud zažilo aj
Lotyšsko. Zmeny pomeru etník ukazuje nasledovná tabuľka.

Obnovená samostatná Lotyšská
republika prijala v roku 1992 zákon, ktorý stanovil za jediný oficiálny
jazyk lotyšský. Tento stav potvrdil aj nový zákon, platný od 1.9.2000. Podľa
neho sú všetky iné jazyky, s výnimkou livónskeho, ktorým hovorí asi 35
ľudí, cudzie. Súčasne boli prijaté sporné zákony, ktoré v rámci Pobaltska
najviac diskriminovali etnické menšiny. Podobne ako v Estónsku výrazná
väčšina východných Slovanov, ktorí predstavujú tretinu obyvateľstva krajiny,
nespĺňala kritériá pre udelenie občianstva a nemohla voliť do parlamentu.
Občianstvo dostali iba tí, ktorí tu bývali do 17.6.1940 a ich
potomkovia. Referendom z 3.10.1998, vyvolaným tlakom EU, sa čiastočne
zliberalizoval zákon o občianstve (výsledok
– 50,03 % : 44 %). Podľa neho získali občianstvo deti
neobčanov, narodené po roku 1991. Ostatní musia (podľa čl. 20) komplexne
rozumieť informáciám spoločenského a oficiálneho charakteru, voľne
rozprávať, konverzovať a odpovedať na otázky, týkajúce a spoločenskej
témy, plyne čítať, rozumieť pokynom príkazom, napísať prácu na spoločenskú
tému, ktorú mu zadá komisia.
Dňa 1.1.2008 sa počet neobčanov (t.
j. tých, ktorí nemajú nijakú štátnu príslušnosť) znížil na 372 421,
z ktorých tri štvrtiny sú rodení Rusmi.
Etnické
zloženie Lotyšska a pomer občanov, neobčanov a cudzincov
k 1.4.2007 (4)
|
Národ- nosť |
Spolu |
Občania
Lotyšska |
Neobčania |
Občania
iných štátov |
Pomer
v % |
|
Lotyši |
1 351
480 |
1 345
363 |
2
053 |
1
082 |
97:2:1 |
|
Rusi |
652
204 |
362
902 |
278
213 |
22
115 |
57:40:3 |
|
Bielorusi |
86
594 |
30
694 |
55
254 |
2
101 |
30:66:2 |
|
Ukrajinci |
58
175 |
16
575 |
39
633 |
3
905 |
28:65:7 |
|
Poliaci |
54
831 |
40
807 |
13
369 |
655 |
75:24:1 |
|
Ostatní |
48
023 |
28
026 |
13
470 |
6
527 |
60:28:14 |
|
Spolu |
2 284
871 |
1 850
616 |
392
816 |
32
386 |
81:17:1,5 |
Počet
občanov, ktorým bolo udelené lotyšské občianstvo
Nasledujúca tabuľka ukazuje na
prelomový rok 1999 v počte udeleného občianstva. Šesťnásobný nárast oproti
predchádzajúcemu obdobiu spôsobili o. i. zmeny v zákone, ktoré
umožňujú deťom, narodeným v Lotyšsku po roku 1991, získať občianstvo
automaticky. Druhý nárast (v roku 2004, o 60 %) súvisí so vstupom
štátu do Európskej únie.
![]()
V Litve došlo po druhej
svetovej vojne k nárastu rusky hovoriaceho obyvateľstva a Poliakov, nakoľko
získala polonizovanú viľnuskú oblasť. Na rozdiel od Estónska
a Lotyšska sa podiel väčšinového národa v porovnaní s medzivojnovým
obdobím nezmenšil, ba narástol. Jediná z nich Litva prijala tzv. nulový
variant zákona o štátnom občianstve, ktorý umožňoval každému bez ohľadu na
národnosť, materčinu, ovládanie litovčiny a obdobie, kedy sa usadil na
území republiky, získať občianstvo. V roku 1991 došlo k sprísneniu
podmienok. Od nových žiadateľov sa vyžadovala znalosť litovského jazyka
a ústavy.
|
|
1923 |
1928 |
1959 |
1970 |
1981 |
1989 |
1994 |
1996 |
2001 |
|
Litovci |
84,2 |
80,1 |
79,3 |
80,1 |
80 |
79,6 |
81 |
81,4 |
83,45 |
|
Poliaci |
3,2 |
3 |
8,5 |
7,7 |
7,3 |
7 |
7 |
6,9 |
6,74 |
|
Rusi |
2,5 |
2,3 |
8,5 |
8,6 |
8,9 |
9,4 |
9 |
8,3 |
6,31 |
|
Bielorusi |
0,2 |
|
1,1 |
1,5 |
1,7 |
1,7 |
2 |
1,5 |
1,23 |
|
Ukrajinci |
|
|
0,7 |
|
0,9 |
1,24 |
1,2 |
1 |
0,65 |
|
Židia |
7,6 |
7,1 |
0,9 |
|
0,4 |
0,3 |
0,3 |
|
0,12 |
|
Nemci |
1,4 |
3,5 |
|
|
|
0,05 |
|
|
0,09 |
Západoeurópska
skúsenosť
Západnú
Európu poznačili dve základné vlny migrácií. Prvá, ľahšie odhadnuteľná
a ovládnuteľná a viac-menej nekonfliktná, sa uskutočnila po druhej
svetovej vojne. Prisťahovalci prichádzali počas nej do nového sveta,
v ktorom sa adaptovali. Druhá, o ktorej hovorí aj teória sociálnych
sietí (ide o tzv. recipročné sociálne vzťahy vytvorené medzi tromi
a viac ľuďmi, poskytujúce šance a obmedzenia), je ťažšie predvídateľná
a ovládateľná. Prvoemigranti pôsobia pri nej ako „špongia“, ktorá priťahuje
príbuzných, známych politických sympatizantov a náboženských spoluvercov.
Tí našli v cudzine medzi rodákmi a názorovými súputníkmi kus svojej
vlasti a nepotrebovali sa adaptovať na svet väčšinového obyvateľstva. Na
druhej strane, napr. nepokoje, spojené s vandalizmom v roku 2007 vo
Francúzsku, ktoré ovplyvnili aj posledné
prezidentské a parlamentné voľby, nemožno pripísať na rub
neadaptability. Tieto formy protestu, používajú aj rodení Francúzi (pozri napr.
študentská revolta v roku 1968).
Na
riešení migrácie sa Európa musí podieľať z viacerých dôvodov, a to
nielen z vlastných egoistických záujmov. Bohatstvo mnohých jej štátov sa
odvíja o. i. od kolonializmu, keď dochádzalo k zdieraniu, narušeniu
tradičných sociálnych väzieb, k zbavovaniu sa zodpovednosti za svoj osud
násilnou cestou a k vytvoreniu veľmi zraniteľného monokultúrneho
hospodárstva. Tento problém prehlbujú aj súčasné nerovnoprávne ekonomické vzťahy
v medzinárodnej obchodnej výmene. Problémy rozvojových krajín putujú
k nám. Zamestnávanie vysoko kvalifikovaných odborníkov z tzv. tretieho
sveta prináša nielen im, ale aj nášmu hospodárstvu osoh. Na druhej strane
prehlbuje deformáciu ekonomiky rozvojových krajín, lebo tam pretrváva nízka
kvalifikovanosť doma pôsobiacej pracovnej sily. To sekundárne spôsobuje nové
migračné vlny zúfalých, často nekvalifikovaných pracovníkov. Dostávame sa do
začarovaného kruhu.
Trendy
si vyžadujú stanovovať pravidlá hry, komunikovať s odlišnými kultúrami ešte
skôr, ako masovo expandujú k nám, a vytvárať rovnoprávne podmienky pre
všetkých. Na našom kontinente sú právne chránené jazyky väčšinových národov.
Platí tiež Charta menšinových a regionálnych jazykov. Reč imigrantov,
používaná veľmi intenzívne, nemá rovnocennú právnu
ochranu.
Migrácia,
ako sme uviedli nie je nový a nezvládnuteľný jav. Nepredstavuje smrtonosný
chaos. V jej dôsledku už v stredoveku existovali mnohonárodnostné mestá,
v ktorých jednotlivé etniká žili vo svojich štvrtiach, udržiavali si
a rozvíjali vlastnú identitu. Vo vzájomnej komunikácii nedochádzalo
k toľkým vyhroteným konfliktom ako v súčasnosti. Je síce pravda, že vtedy
sa neuskutočňovali sociologické prieskumy, ktoré by túto tézu potvrdili.
Existuje však veľa nepriamych dôkazov. Z dobových cestopisov z pier
hodnoverných a kvalifikovaných autorov strach
necítiť.
Poznámky:
1)
pozri Krno, S.:
Krajiny v srdci Ázie, FF UKF, Nitra
2008, 288 s. a Kaukazské republiky, FF UKF, Nitra 2008, 216
s.
2)
Podľa
článku č. 8 Ústavy sa vyžaduje počúvanie a čítanie estónskeho jazyka
s porozumením, konverzácia a písanie
3)
Poleshchuk,
V.: Estonian minority population and non-discrimanation. Legal information
centre for human rights, Tallin 2006, s. 7
4)
http://unpan1.un.org/intradoc/groups/public/documents/UNTC/UNPAN018407.pdf
Literatúra
·
Dubnička,
Ivan: Kultúra a environmentálna kríza, FF UKF, Nitra
2007
·
Klavec,
Jozef: Terorizmus ako politický fenomén, Univerzita Komenského, Bratislava 2007,
108 s.
·
Krno,
Svetozár: Kaukazské republiky, FF UKF Nitra 2008, 216 s.
·
Krno, Svetozár: Krajiny v srdci
Ázie, FF UKF Nitra 2008, 288 s.